Keine exakte Übersetzung gefunden für وزارة الصحة والسكان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وزارة الصحة والسكان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le rôle des femmes consisterait à travailler dans des exploitations, mais non à les diriger.
    * بيانات وزارة العمل والرعاية الصحية للسكان.
  • Dans le domaine de la santé, par exemple, il collabore avec le Ministère de la santé et de la population afin d'améliorer l'accès des femmes à la santé, qui est l'une de ses priorités.
    ففي مجال الصحة على سبيل المثال، تتعاون مع وزارة الصحة والسكان من أجل تحسين وصول المرأة إلى الخدمات الصحية باعتبار ذلك أحد أولوياتها.
  • La documentation suivante a été élaborée par le Ministère de la santé et des sports pour faire connaître la maladie:
    وأُعِدَّت الوثائق التالية من أجل توعية السكان، وزارة الصحة والرياضة:
  • Les statistiques du Ministère de la santé et de la population donnent un aperçu des principales réalisations du Népal en matière de soins de santé: en 2004-2005, 96 % des enfants d'un an ont été vaccinés contre la tuberculose et 90 % contre la diphtérie/la coqueluche/le tétanos.
    وتبيّن إحصائيات وزارة الصحة والسكان أهم إنجازات نيبال في مجال الرعاية الصحية، مثل تمنيع 96 في المائة من الأطفال البالغين عاماً واحداً من العمر ضد السل وتمنيع 90 في المائة منهم ضد الخناق والشهاق والكزاز في الفترة 2004/2005.
  • Le 1er décembre 2004, elle a pris part à la célébration en Haïti de la Journée mondiale de lutte contre le sida, en coordination avec le Ministère de la santé publique et de la population et le Ministère de la condition de la femme.
    وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، شاركت البعثة في احتفال تذكاري باليوم العالمي للإيدز في هايتي، وذلك بالتنســـيق مع وزارة الصحة العامة والسكان، ووزارة وضع المرأة.
  • Il a été créé un système d'orientation sanitaire, qui a permis au Ministère de la santé publique et de la population de mieux percevoir les problèmes de santé liés au handicap chez l'enfant et a en même temps facilité l'accès aux services médicaux et la fourniture d'auxiliaires.
    - إيجاد نظام الإحالة الصحية الذي جعل وزارة الصحة العامة والسكان أكثر إدراكاً للقضايا الصحية التي تحيط بالأطفال المعاقين بالإضافة إلى تسهيل الاستفادة من الخدمات الطبية وتوفير الأجهزة المساعدة.
  • Mesures adoptées dans ce domaine: Le Ministère de la santé publique et de la population a promulgué un décret interdisant l'utilisation des établissements publics pour la pratique de l'excision.
    ومن التدابير المتخذة في هذا المجال ما يلي: أصدرت وزارة الصحة العامة والسكان قراراً يمنع استخدام المرافق الحكومية لممارسة هذه العادات.
  • Le Ministère de la santé publique et de la population élabore les manuels nécessaires à des fins d'information, d'éducation, de communication et d'orientation, de même que pour la formation du personnel de santé (acquisition de compétences personnelles de communication, notamment) et des personnes travaillant dans divers secteurs des médias.
    وتقوم وزارة الصحة العامة والسكان بإنتاج الدلائل اللازمة للإعلام والتعليم والاتصال والمشورة، وتدريب الكوادر العاملة في هذا المجال، وخاصة على الاتصال الشخصي، والكوادر العاملة في مجالات الإعلام الجماهيري المختلفة.
  • La mise en œuvre concrète de cette politique relève de ministères « exécutifs », tels que ceux de la santé, de l'éducation, du bien-être de la population, ou encore le ministère du Travail, de la Main-d'œuvre et de la Diaspora pakistanaise, et celui des Lois, de la Justice et des Droits de l'Homme, entre autres.
    ويقع التنفيذ الفعلي للسياسات على عاتق الوزارات المنفذة وهي وزارات الصحة والتعليم ورعاية السكان، والعمل والقوة العاملة والباكستانيين في الخارج، والقانون، والعدل وحقوق الإنسان وما إلى ذلك.
  • Les services de planification de la famille sont assurés à partir de quatre sources principales que sont le Ministère de la santé, l'Office national de la population et de la famille, les associations de planning familial et le vaste réseau de praticiens du secteur privé.
    تقدم خدمات تنظيم الأسرة من قِبَل أربع وكالات رئيسية هي وزارة الصحة، والمجلس الوطني للسكان وتنمية الأسرة، ورابطات تنظيم الأسرة، والشبكة الواسعة للأطباء الخصوصيين.